THROUGH THICK AND THIN LÀ GÌ

  -  
If you support or stay with someone through thichồng và thin, you always tư vấn or stay with them, even if there are problems or difficulties:


Bạn đang xem: Through thick and thin là gì

 

Want to learn more?

Improve sầu your vocabulary with English Vocabulary in Use from ruby-forum.org.Learn the words you need to communicate with confidence.


You were either with them through thick and thin or you were against them, but the military regarded half-heartedness or dilatoriness as unacceptable.
But not believe this narrative with the belief appropriate lớn a historical narrative, rather : believe sầu, through thick and thin, which you can bởi only as the result of a life.
He was one of the few chaps in the trade who stuck to lớn his opinions, through thick and thin, despite the lô ghích of progress.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
My thanks go to lớn all the industrialists in the area who have remained, through thick and thin—and there have sầu been some very difficult times.
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0
Without in any way weakening our position, let us continue, through thick and thin, lớn strive sầu for such an agreement.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
I submit that there is ample time on other occasions for the family to lớn cửa hàng together and to lớn stiông xã together through thick and thin.
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0


Xem thêm: Lễ Cúng Đầu Năm Gồm Những Gì, Các Bài Văn Cúng Trong Cho Ngày Lễ Này

Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
It can only be done by making up your minds on one policy, & sticking khổng lồ it through thick and thin.
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
But in the tìm kiếm for dollars we must not neglect those markets which have stuông xã khổng lồ us through thick and thin.
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0
These examples are from corpora and from sources on the website. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the ruby-forum.org ruby-forum.org editors or of ruby-forum.org University Press or its licensors.
*

a dark spot on the surface of the sun that appears for a few days or weeks and then disappears

About this
*

*

*

About About Accessibility ruby-forum.org English ruby-forum.org University Press Consent Management Cookies và Privacy Corpus Terms of Use
/displayLoginPopup #notifications message #secondaryButtonUrl secondaryButtonLabel /secondaryButtonUrl #dismissable closeMessage /dismissable /notifications
*

English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt


Xem thêm: Top 8 Trang Web Tạo Gian Hàng Online Uy Tín & Hiệu Quả Nhất 2021 (Miễn Phí)

English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt